Šotlandijan kel' (kel'tine)
- Sil sanal voib olda toižid znamoičendoid; miše nähta niid, tulgat tänna.
Šotlandijan kel' , mugažo Gelan kel' (ičeze nimituz: Gàidhlig [ˈkaːlikʲ]) om üks' kel'tižiš kelišpäi.
Necil kelel gelalaižed (šotl.-kel't.: Gàidheal, šotlandijalaižiden subetnos) pagištas Gebridan saril. Pagižijoiden lugu om läz 92 400 ristitud (mamankel'), sidä kesken Šotlandijas 57 375 rist. (2011), mugažo om kel'kundoid Kanadas (Uz' Šotlandii, enamba 500 rist.), AÜV:oiš, Avstralijas, Udes Zelandijas i Suviafrikan Tazovaldkundas. Kirjkel' om šotlandijan tazangišton kelid-ki.
Mel'hetartuižed faktad
- Gelan keles sana boireannach [boreneh], kudamb znamoičeb "naine" vai "ak", om mužiksugus.
- Gelan kelespäi tuliba sanad:
- Klan — clann [klaun] (kanz, lapsed)
- Bard (pajatai) — bàrd [baršt] (runokirjutai)
- Slogan — sluagh-ghairm [slua-gerem] (toraheik)
- Viski — uisge-beatha [üške-bea] (elonvezi)
Frazad
- Fàilte [falče] — Tulgat tervhin
- Halò [halo] — Tervhen
- Madainn mhath [matin' va] — Hüväd homendest
- Latha (là) math [la ma] — Hüväd päiväd
- Feasgar math [fesker ma] — Hüväd ehtad
- Oidhche mhath [oihe va] — Hüväd öd
- Ciamar a tha thu? [kimar a ha u] — Kut sinun azjad oma?
- Ciamar a tha sibh? [kimar a ha šiv] — Kut teiden azjad oma?
- Tapadh leat [tahpa let] — Spasib sinei
- Tapadh leibh [tahpa leiv] — Spasib teile
- Tha gaol agam ort [ha gül akam oršt] — Minä armastan sinai
- Tha gaol agam oirbh [ha gül akam orev] — Minä armastan teid
Homaičendad
Irdkosketused
- Gelan kelen onlain-kurs venäkelel (knightswood.narod.ru).
- Gela-anglijalaine i angla-gelalaine onlain vajehnik (learngaelic.net).
Nece kirjutuz om vaiše ezitegez. Tö voit abutada meile, ku kohendat sidä da ližadat sihe. |